به تو تقدیم می کنم
I GIVE TO YOU
A fire to light inside your heart
to feel the warm embers glow
A piece of the sun's warm rays
to bask in it's fiery show
من به تو تقدیم میکنم
آتشی که روشن کند درون قلبت را
تا بر افروخته شدن خاکستر را احساس کنی
تکه ای از گرمای پرتوهای خورشید
تا با تابشش درونت آتش بازی راه بندازه
I GIVE TO YOU
A piece of a rainbow to color your world
when all seems totally gray
Some roses for the sweet perfume
to kiss your senses with its bouquet
من به تو تقدیم میکنم
تکه ای از رنگین کمان تا رنگارنگ کنی دنیایت را
وقتی که به نظر خاکستری می آید
چند رز برای عطر مطبوعش
تا دسته گل بوسه بر حواست بزند
I GIVE TO YOU
A sprinkling of some twinkling stars
to wish upon at night
The morning dew to kiss the day
To bask in it's delight
من به تو تقدیم میکنم
بارشی از ستاره های چشمک زن
برفراز آسمان شب با شوق و آرزو
شبنم صبحگاهی که بوسه بر روز می زند
تا گرمابخش شوق و لذت باشد
I GIVE TO YOU
A summer's breeze to caress your face
to show that someone cares
The sweet song of the nightingale
to remind you that I am always there
من به تو تقدیم میکنم
نسیم تابستانی را تا نوازش کند صورتت را
که نشون بده یک نفر دلواپست هست
آهنگ شیرین بلبل را که به یاد می آورد من همیشه اونجام
I GIVE TO YOU
My lasting friendship, always true
A gift of love to hold inside
whenever you feel blue
or just because you need a friend
This friend...that will always be there for you!!
من به تو تقدیم میکنم
پایداری و دوام دوستی من همیشه واقعی هست
هدیه ای از عشق که درونت نگرش داری
هر وقت احساس افسردگی کنی
یا فقط به خاطر اینکه به یک دوست نیاز داری
این دوست... همیشه اونجا خواهد بود برای تو
دوستدار شما
یــــــاس مهربون